———————————— · 匠心独运 · 开拓未来 · ————————————

澳大利亚国立大学:垃圾鸟也要闪耀
来源:拓未国际教育公众号 | 作者:Zal | 发布时间: 2023-09-19 | 198 次浏览 | 分享到:

本文转载自ANU Newsroom,由ChatGPT翻译,图片来源于网络

在2024QS世界大学排名中,澳大利亚国立大学荣获第34位







(文中括号内关于动植物等的注释,除澳洲白鹮外都不一定准确……这玩意太难啦)


       澳大利亚对其奇特而奇妙的动物起的绰号几乎成为了标志性的存在,有些非常常见,比如bin chickens(ibis,澳洲白鹮)、maggies(magpie,喜鹊)、chooks(chicken,鸡)和mozzies(mosquito,蚊子)。


       而其他一些绰号,比如Noah's Arks(诺亚方舟,代指鲨鱼)和brain-fever birds(脑热鸟,似乎是一种杜鹃),可能会让大多数业余的澳大利亚词汇专家感到困惑(也让我很困惑)。


图片


(ibis,澳洲白鹮,俗称垃圾鸟“bin chicken”,是2032年布里斯班奥运会吉祥物的有力竞争者。图源:getty images)


       许多对植物和动物的口语化称呼已经被收录在字典中,但澳大利亚国立大学的专家们希望收集更多的例子。澳大利亚国家词典中心(ANDC)正在寻找新的贡献,重点关注植物和动物。


       “可能是你不常听到其他人使用的名字,或者是你小时候就知道的名字,” ANDC高级研究员马克·格温(Mark Gwynn)说道。


       “它们也可能是特定于某个地方的,比如西澳大利亚地区的willy wagtail(一种鸟,可能是鹡ji1鸰ling2扇尾鹟weng1)通常被称为djitty djitty。”


图片


(尾巴有点像扇子,大概是这么得名的吧,djitty难道是叫声么……)


       有些绰号相对简单,比如将gladioli称为gladdy,将wedge-tailed eagles称为wedgie,而有些则更加有趣,比如将Indian myna bird称为flying cane toad,将kookaburra称为bushman's clock。


       “澳大利亚人以使用俚语和俚语而闻名,这在自然环境中当然也是如此,”格温先生说道。


       从可怕的咸水鳄鱼经典澳大利亚缩写方式,加上后缀变成saltie(非常可爱的发音捏),到微小无害的木虱被称为slater或butchy boy,可能没有太多的生物错过了绰号。


图片


(图中有一只名称可爱的saltie,看看你找到它后是否还会觉得可爱)


       “我们很愿意将这些俚语添加到我们的澳大利亚英语记录中。人们可能会惊讶地发现,这些非正式的命名方式在某些情况下是相当普遍的,而且有些甚至相当古老。当我还是个孩子的时候,我肯定知道一些不同种类的蝉的名字,包括greengrocer(不知道具体啥样,总之是一种蝉吧)和black prince(不知道具体啥样,总之是另一种蝉吧),这些名字在澳大利亚英语中具有悠久的历史。”


       每年,澳大利亚国家词典中心都会向公众征集贡献,以丰富《澳大利亚国家词典》中澳大利亚词汇及其起源的收集。“我们期待看到一些新的贡献,但我们也有兴趣了解一些较早的俚语是否仍然存在,”格温先生说道。


       “人们是否还在称呼蝇蚊为dunny budgies(厕所小鸟),你上次听到有人说他们晚餐吃underground mutton(地下羊肉,似乎指兔肉)是什么时候?”


图片


(澳洲野兔有悠久的泛滥史,甚至据说有上百亿只……根本吃不完)


       另外想学澳式英语的,可以在B站关注澳大白老师,这个up主挺有意思的。